mandarin, Delfador's Memoirs

Discuss and coordinate development of mainline and user-made content translations.

Moderator: Forum Moderators

Post Reply
User avatar
battlestar
Posts: 690
Joined: January 1st, 2007, 7:12 am

mandarin, Delfador's Memoirs

Post by battlestar »

From http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/w ... m/zh_CN.po

"Delfador and Leollyn met no more opposition in returning to Weldyn. As they "
"entered the city, Delfador was amazed by its size, its grand walls and "
"impressive citadel. After a night's rest, Leollyn invited him to attend a "
"meeting with the king himself. Garard, it seemed, was anxious to hear news "
"from the borders of Wesnoth."

在回Weldyn 的路上,Delfador 和 Leollyn 没有再遇见任何敌人。进城后,它庞大的面积,耸立的城墙,和壮观的堡垒给Delfador留下了深深的印象。一夜之后,他受Leollyn的约请来参见 ——(wedldyn?) 的国王。扫视四周,看上去Garard对关边的消息迫不及待。

"Ah, now the last of my council is here. Lionel, what tidings from the north?"
msgstr ""

好,我的内阁都到齐了。Lionel,汇报一下北方边境的情报。

"Bad news, my liege. The orcs mass in great numbers on the north shore of the "
"river, near to the Ford of Abez. We have been cut off from the dwarves of "
"Knalga - the rumor is that the orcs plan to overrun them, then turn their "
"attention to Wesnoth. The good people of our northern provinces flee, and "
"the land there falls into anarchy. We were attacked more than once by thugs "
"and bandits, and by evil creatures that roamed the night in the shapes of "
"men."

陛下,十万危急。人兽军队正在阿伯滋河渡的北岸大量集结。通往Knalga矮人的方向已被切断-传闻说,人兽军打算先毁灭他们再来集中打击Wesnoth。我们北方居民已然逃避,那些地区一片混乱。土匪强盗对我们部队的骚扰连绵不断,还有那些躲在夜光下的人皮妖魔。
LUA: Llama Under Apprenticeship
Hell faction: completed
User avatar
Dugucloud
Posts: 31
Joined: April 9th, 2010, 1:37 pm
Location: China
Contact:

Re: mandarin, Delfador's Memoirs

Post by Dugucloud »

楼主您好,我是这个战役翻译的负责人。感谢您的关注!楼主有中文翻译的问题可以到http://wesnoth.cn或百度贴吧(http://tieba.baidu.com/f?kw=%E9%9F%A6%E ... h&ie=utf-8)共同商讨。

翻译项目的网站:http://code.google.com/p/wesnoth-transl ... ce/browse/

To administrators: This problem solved.
Mi povas paroli Esperanton.
Post Reply